Studienwochen
Das PIAMS stellt eine Reihe von Lernwochen dar, um die liturgisch-musikalische Kultur und die Überlegung über die ambrosianische Liturgie und Gesang zu fördern. Jede Woche hat ein Numerus clausus mit einem den ausländischen Teilnehmer reservierten Teil. Die Sitzungen finden von Montag nachmittags bis Freitag morgens (10-13; 14.30-17.30). Die Unterrichten werden auf Italienisch angeboten, aber es ist möglich, einen Sprachträger für die ausländischen Gäste während der vorhergehenden Woche zu haben.
» Ambrosianische Liturgie Die Lernwochewoche setzt sich das Ziel, die Fokalpunkte und die spezifische Methode eines Feierns, die der Mailänder Kirche gehören, zu betrachten, um den aktuellen Forschungzustand um die Liturgie und den ambrosianischen Gesang, sowie die bisher erreichten Errungenschaften zusammenzufassen, und um die noch unerforschten neuen Wege zu finden. » Orgelbau Die Woche wird für die Fachausbildung und die Berufsfortbildung der Fachbediener, die in dem Bereich der Planung, des Baus und desUmbaus von Orgeln arbeiten, sowie der dem Schutz und der Verwertung dieses wichtigen Elements des Musikgutes übergeordneten Leute, sowie der an die Planung der dazugehörigen Bauräume interessierten Leuten gedacht. Die Unterrichten gliedern sich in zwei unterschiedlichen Abteilungen: die erste hat eine multidisziplinäre Natur mit einem theoretischen Charakter, während die zweite hat einen praktischen Charakter. » Medizin für die Musiker Die Musikerperfektion wird durch große Mühe und nach eine lange Lernperiode erreicht; oft verursacht diese Lage bestimmte Gesundheitsprobleme, die so weite entkrftende Folge manchmal haben, die Berufsaufgabe auszulösen. Die Woche setzt sich das Ziel, die Verbreitung der pünktlichsten und akualisiertesten Kenntnisse in den biomechanischen, physiologischen, psychologischen kognitiven Bereichen bezüglich auf die Musikergesundheit unter den Ärzten, Lehrern und Künstlern anzubieten. Vobeugungs- und Antwortsformen (Therapie und Rehabilitation) mit der Übung der Künstler verbundenen spezifischen Problemen werden auch vorgeschlagen. » Ambrosianische liturgischen Manuskripte Die Kenntnis der alten Bücher der unterschiedlichen Kirchenfamilien repräsentiert nicht nur eine Kulturbereicherung: Ihres Lernen stellt die Vertiefung der Methoden dar, mit denen die christlichen Gemeinden anderer Zeitalter, sowie die heutigen Gemeinden, feierten das gleiche "mysterion". » Übersetzungslehre für die Liturgie Die Übersetzung der für das Feiern bestimmten Texte ist eine andere Beschäftigung, die die Fahrt zur liturgischen Erneuerung betrifft: Die Vorbereitung und der Gebrauch einer Übersetzung stellen nämlich ein Mittel dar, um das Feiern des christlichen Mysteriums zu fördern. Deshalb die Aufforderung geäußert wurde, die echte Liturgie auch durch die liturgischen Übersetzungen sorgfältig zu bewahren. Sie muss mit Pastoralweisheit an die besonderen Situationen der unterschiedlichen Völker angeglichen werden, um eine völlige, bewusste und aktive Teilnahme an dem liturgischen Akt zu fördern. Die Woche setzt sich das Ziel, die vergangenen reiflich überlegten Erfahrungen und die bisher angewandten Methoden zu fokussieren, die neuen Probleme und die inzwischen aufgetretenen Problematiken zu betrachten. |